E gosto muito da Sonnet (ainda hei-de comprar aquele album só para ter a versão de estúdio) mas continuo a preferir esta.
La mer, je trouve, est enchantée. Ça done a l'amour l'opportunité de devenir plus qu'il est Et ce soir je suis une sirène Je vais l'enchanter pour toi Et te montrer que je suis tout ce que tu veux
Isto foi o que o meu Francês enferrujado conseguiu descortinar da parte falada da música. Só pela parte do "je suis tout ce que tu veux" vale a pena, faz-me arrepios pela espinha acima. :)
1 comentário:
Falta-te um "e" em "Enchantée". slap:
E gosto muito da Sonnet (ainda hei-de comprar aquele album só para ter a versão de estúdio) mas continuo a preferir esta.
La mer, je trouve, est enchantée.
Ça done a l'amour l'opportunité de devenir plus qu'il est
Et ce soir je suis une sirène
Je vais l'enchanter pour toi
Et te montrer que je suis tout ce que tu veux
Isto foi o que o meu Francês enferrujado conseguiu descortinar da parte falada da música. Só pela parte do "je suis tout ce que tu veux" vale a pena, faz-me arrepios pela espinha acima. :)
Enviar um comentário